幸运飞艇游戏

传播国学经典

养育华夏儿女

不道愁人不喜听。空阶滴到明。

宋代 / 万俟咏
古诗原文
[挑错/完善]

出自 宋代 万俟咏 《长相思·雨》

 

一声声,一更更。窗外芭蕉窗里灯,此时无限情。

幸运飞艇游戏梦难成,恨难平。不道愁人不喜听,空阶滴到明。

译文翻译
[请记住我们 国学梦 www。guoxuemeng。com]

幸运飞艇游戏雨一直下着,听着窗外的雨滴声,直到深更都难以入睡。雨中的芭蕉和屋里的油灯此时似乎也变得多情起来,安慰孤独的我。

好梦难成,此恨难消,窗外的雨可不管忧愁的人喜不喜欢听,仍是不停地下着,雨滴一直滴到天明才停了下来。

注释解释

长相思:词牌名,唐教坊曲名。

幸运飞艇游戏一更更:一遍遍报时的更鼓声。

恨,遗撼。

道:知。

阶:台阶。

创作背景

此文系诗人早年所作,屡试不第,羁旅异乡,几欲灰心,恰逢阴雨,彻夜难眠,有感而发此作。

诗文赏析
[搜索 国学梦 即可回访本站]

万俟咏作词喜用淡语,且工于音韵。这样连续重复用字,吟咏起来便很有音乐上的美感。 《雨》首句“一声声,一更更”形容雨声,连用两个叠宇,描摹雨断断续续的声音,既显得形象,在声音上也显得贴近。雨声之所以如此清晰入耳,是因为人夜深难寐。“窗外芭蕉窗里灯”,听雨之人点。一盏孤灯,隔窗昕雨。“芭蕉”暗示雨打芭蕉的声音,使雨的声音更加响亮。“此时无限情”,直接道出人的心情。然而“无限”二字又使这种直言显得暖昧模糊。只知情意无限,心事无边,却不知究竟是什么样的心事使人长夜失眠,寂寞听雨。 “梦难成,恨难平”,用两个“难”字突出人的愁苦心情。因难以入睡,所以道.“梦难成”,连暂时逃避到好梦中去都是一种奢望;又因情在心头辗转,更兼一夜风雨,触动愁思,故日“恨难平”。但是雨不管这些,它“不道愁人不喜听”,只管“空阶滴到明”。“愁人”怪雨无情,不顾人的心情,就这样在空洞洞的台阶上一点一点滴到天明,这说明人一夜未睡。“一声声,一更更”的雨声,凄凄凉凉,仿佛人心中的愁绪一般,永远没有尽头。全词无一处提及“雨”字,却处处是雨。作者将雨声与听雨之人的心情融合得毫无痕迹,显示出高超的运笔功力。

作者介绍

万俟咏 : 万俟咏是北宋末南宋初词人。字雅言,自号词隐、大梁词隐。籍贯与生卒年均不详。哲宗元佑时已以诗赋见称于时。据王灼《碧鸡漫志》卷2记载:“元佑时诗赋老手”。但屡试不第,于是绝意

用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
最新推荐

国学 国学经典 古诗词大全 诗词名句 诗人大全 成语大全 国学知识 古诗词鉴赏 手机版 关于本站 免责声明

Copyright © 2016-2019 Www.gb-sz.com All Rights Reserved. 国学梦 版权所有

皖公网安备 34160202002390号 投稿:幸运飞艇游戏[email protected]

幸运飞艇APP 幸运飞艇APP 幸运飞艇游戏 幸运飞艇游戏 幸运飞艇游戏 幸运飞艇APP 幸运飞艇APP 幸运飞艇游戏 幸运飞艇游戏 幸运飞艇APP